שמואל ב 6 : 3 [ MHB ]
שמואל ב 6 : 3 [ BHS ]
6:3. וַיַּרְכִּבוּ אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים אֶל־עֲגָלָה חֲדָשָׁה וַיִּשָּׂאֻהוּ מִבֵּית אֲבִינָדָב אֲשֶׁר בַּגִּבְעָה וְעֻזָּא וְאַחְיוֹ בְּנֵי אֲבִינָדָב נֹהֲגִים אֶת־הָעֲגָלָה חֲדָשָׁה ׃
שמואל ב 6 : 3 [ ALEP ]
6:3. ג וירכבו את ארון האלהים אל עגלה חדשה וישאהו מבית אבינדב אשר בגבעה ועזא ואחיו בני אבינדב נהגים את העגלה חדשה
שמואל ב 6 : 3 [ WLC ]
6:3. וַיַּרְכִּבוּ אֶת־אֲרֹון הָאֱלֹהִים אֶל־עֲגָלָה חֲדָשָׁה וַיִּשָּׂאֻהוּ מִבֵּית אֲבִינָדָב אֲשֶׁר בַּגִּבְעָה וְעֻזָּא וְאַחְיֹו בְּנֵי אֲבִינָדָב נֹהֲגִים אֶת־הָעֲגָלָה חֲדָשָׁה׃
שמואל ב 6 : 3 [ MHOT ]
6:3. ‏וַיַּרְכִּ֜בוּ אֶת־אֲר֤וֹן הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־עֲגָלָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה וַיִּשָּׂאֻ֔הוּ מִבֵּ֥ית אֲבִינָדָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בַּגִּבְעָ֑ה וְעֻזָּ֣א וְאַחְי֗וֹ בְּנֵי֙ אֲבִ֣ינָדָ֔ב נֹהֲגִ֖ים אֶת־הָעֲגָלָ֥ה חֲדָשָֽׁה׃
שמואל ב 6 : 3 [ NET ]
6:3. They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart.
שמואל ב 6 : 3 [ NLT ]
6:3. They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house, which was on a hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were guiding the cart as it left the house,
שמואל ב 6 : 3 [ ASV ]
6:3. And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
שמואל ב 6 : 3 [ ESV ]
6:3. And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart,
שמואל ב 6 : 3 [ KJV ]
6:3. And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that [was] in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
שמואל ב 6 : 3 [ RSV ]
6:3. And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart
שמואל ב 6 : 3 [ RV ]
6:3. And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
שמואל ב 6 : 3 [ YLT ]
6:3. And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;
שמואל ב 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. David's men brought the Holy Box out of Abinadab's house on the hill. Then they put God's Holy Box on a new wagon. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new wagon.
שמואל ב 6 : 3 [ WEB ]
6:3. They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
שמואל ב 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. And they set H7392 H853 the ark H727 of God H430 upon H413 a new H2319 cart, H5699 and brought H5375 it out of the house H4480 H1004 of Abinadab H41 that H834 [was] in Gibeah: H1390 and Uzzah H5798 and Ahio, H283 the sons H1121 of Abinadab, H41 drove H5090 H853 the new H2319 cart. H5699

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP